Only last week, after the January transfer window had closed without the addition of a forward to his Arsenal squad, Mikel Arteta spoke about the need to be “flexible” in attack to cope with the absences of Bukayo Saka and Gabriel Jesus.
现在,一项艰巨的任务变得更加困难。
Having already lost Gabriel Martinelli to a hamstring injury for more than a month in the Carabao Cup defeat to Newcastle, Arsenal are fearful Kai Havertz’s season could be over after he suffered a suspected tear to the same muscle while training in Dubai.
Havertz’s absence leaves Leandro Trossard, Raheem Sterling and the 17-year-old Ethan Nwaneri as Arsenal’s only other available attacking options.尽管加强了他在迪拜的康复,但萨卡仍然可以从腿筋问题中恢复过来。耶稣因膝盖受伤而出局。
Sky Sports News’ Kaveh Solhekol breaks down the implications of Arsenal not signing a striker in the January window following Kai Havertz’s injury
The absence of Jesus had left Havertz as Arsenal’s only option in the striker position, with Arteta admitting last week that the 25-year-old may have to start every game between now and the end of the campaign.但是他已经承担了巨大的工作量。
本赛季,只有威廉·萨利巴(William Saliba)和加布里埃尔(Gabriel)的比赛时间比阿森纳(Arsenal)外场球员的哈维茨(Havertz)多。 Havertz在上学期的所有比赛中都在所有比赛中最多出场34次。最重要的是,Arteta中第9号的作用在身体上是唯一要求的。

英超联赛跟踪本赛季的数据显示。耶稣和哈维茨在罢工者中分别排名第一和第五,每90分钟覆盖的距离。 It is worth noting Dominic Solanke, who gets through a similar amount of running for their north London rivals Tottenham, has also been sidelined by an injury lately.
当然,伤害不仅仅是负载。运气也发挥了作用。
但是,特别是在哈维茨的情况下,他已经成为受害者不足为奇了。 Arteta described him as a “genetic powerhouse” last week but every player has his limits and Havertz looked close to his in Arsenal’s recent games.
艾伦·史密斯(Alan Smith)感到阿森纳(Arsenal
即使按照他的标准,他在1-0击败狼的比赛中也产生了史诗般的转变,在这场狼队中,阿森纳与10名男子一起打了近一个小时。 He then played 89 minutes of the 5-1 victory over Manchester City and completed the 90 away to Newcastle despite that tie being dead for most of the second half.
由于缺乏可用的替代方案,至少在某种程度上,Arteta的手被迫。 But it is reasonable to wonder if more could have been done to protect a player who has covered more ground than anyone else at Arsenal this season and also ranks top for pressures and attacking runs.

一个温暖的休息时间,旨在为他而言急需休息和康复,对他来说太迟了。
谁可以在第9号填写?
Arteta上周提到Trossard,Sterling和Nwaneri的所有三个是虚假的九个选择。 The former looks the favourite for the job having played 723 Premier League minutes in the position for Arsenal, roughly a quarter of his total since his arrival two years ago.

他是否可以提供所需的目标威胁是另一个问题。哈弗茨的结束有时会感到沮丧,但他是阿森纳的最佳射手,在英超联赛中有9个进球。在所有比赛中,他总共有15次使他在职业生涯得分最高的赛季中走上了正轨。
Trossard, by contrast, has only found the net five times in total this term and has only scored once, in the 2-1 win over Tottenham in January, in his last 18 appearances in all competitions.
斯特林的形式甚至不那么令人信服。
切尔西租借人在最近的客串中表现出了不含财产的迹象。他对马刺的总共五场铲球是英超联赛中第二高的铲球。

但是他整个赛季只在对阵博尔顿的卡拉巴杯中只得分一次。他在欧洲冠军联赛击败吉罗纳(Girona)中错过的罚球总结了他对进球的缺乏信心。
然后是Nwaneri。 Moving a player of only 17 into such an unfamiliar role would be a huge ask from Arteta but the academy product certainly looks Arsenal’s biggest goal threat right now.
With seven goals in only 700 minutes this season, his average of 0.90 per 90 minutes is the highest of all Premier League players in all competitions.他还在每90分钟的目标中排名第一的目标球员中排名最高,并且投篮命中率和投篮转换。

Given the danger he poses when cutting in from the right-hand side and aiming shots towards the far corner, as he did successfully in the recent games against Girona and Manchester City, Arteta may feel he is better off keeping him in his natural position.
Arteta的另一种选择是去跳手并重新利用他的中场球员之一。
Mikel Merino值得在该职位上试用吗? It would be a tough task for the Spain international, who is still finding his feet in English football, but he does at least have the physical qualities and aerial strength to serve as an outlet in a similar style to Havertz.

无论Arteta在第9位的职位上做什么,他也都需要在广泛的位置上发挥创造力。 Trossard,Sterling和Nwaneri不能期望每分钟玩。其他人,例如Myles Lewis-Skelly甚至Kieran Tierney,可能必须进一步使用。
Arteta has, of course, already promoted the club’s best academy players in Nwaneri and Lewis-Skelly, but others on the fringes of the first team, such as wingers Nathan Butler-Oyedeji and Ismeal Kabia, might now need to be called on too.
伤害危机增加了一月份的问题
可以肯定的是,没有完美的解决方案。
阿森纳已经落后英超联赛领导人利物浦的6分,利物浦在周三晚上对阵埃弗顿的比赛。无论在Goodison Park的比赛中,他们都无法承受任何进一步的滑倒。

但是现实是景点可能必须降低。 Arsenal’s title chances had already been heavily impacted by the injuries to Jesus, Saka and Martinelli, and while the latter two are due to return in the weeks and months ahead, the addition of Havertz to the long-term absentee list is the heaviest blow yet 。
All of it serves to intensify the scrutiny of Arsenal’s decision not to strengthen in January, having failed in a bid for Aston Villa’s Ollie Watkins.俱乐部的态度是,最好等待夏天,当时长期目标是可用的。但是,即使在他们的受伤危机加深之前,这感觉就像是一场赌博。
这是适得其反的。
本文来源自:https://www.skysports.com/football/news/11670/13307779/kai-havertz-arsenal-forwards-hamstring-injury-deepens-crisis-so-what-does-mikel-arteta-do-in-attack-now